Gái có lứa, người ta có thì

Direct English translation

A girl has her age, people have their time.

Equivalent English version

Make hay while the sun shines

Giải thích tiếng Việt
Chỉ con gái một độ tuổi xuân thì, đẹp thuận lợi nhất cho việc dựng vợ gả chồng; qua thời ấy thì cơ hội, nhan sắc sự thuận tiện không còn như trước. Cách nói này nhấn mạnh cảlứathì”, tức độ tuổi thích hợp thời điểm thích hợp trong đời người.
English explanation
This refers to the idea that a girl has a limited youthful, marriageable period, and that people generally have their right season or proper time in life. It is used to remind one not to miss the appropriate age and timing for marriage and family matters.